[唐]温庭筠《菩萨蛮(玉楼明月长相忆)》原文、注释、赏析

[唐]温庭筠《菩萨蛮(玉楼明月长相忆)》原文、注释、赏析

玉楼[1]明月长相忆,柳丝袅娜[2]春无力。门外草萋萋[3],送君闻马嘶[4]。   画罗金翡翠[5],香烛销成泪[6]。花落子规[7]啼,绿窗残梦[8]迷。

注释:

1 玉楼:指华丽的楼。

2 柳丝:指柳树枝条细长如丝。袅娜:形容柳树枝条细长柔软。

3 萋萋:草长得茂盛的样子。

4 嘶:马叫的声音。

5 画罗金翡翠:这是指罗衣上绣金的翡翠鸟。

6 香烛销成泪:指蜡烛燃烧产生的蜡泪。

7 子规:即杜鹃鸟,其叫声好似在说“不如归去”。

8 残梦:往日回忆的片段。

赏析:

这首词写女子的送别与思念。上片前两句写别前女子的心情。女子身在玉楼中,眼望明月,想起与男子相处的点点滴滴,沉浸在回忆中。窗外柳丝细长柔软,随风拂动。“春无力”比喻女子心情低落,心上无力。后两句写天明送别情景。门外茂盛凄迷的春草象征了女子心情的复杂多感,耳边听到的是马嘶,实际上是女子内心无力的嘶喊。下片写别后情景。女子罗衣上描金的翡翠鸟在流着蜡泪的烛光下,显得那么艳丽,更对比出女子的孤独落寞。窗外子规“不如归去”的啼叫,声声扎在女子的心上。绿窗之下,女子回忆起往日的片段,竟然迷惑其中,不知所踪了。“迷”字点出了女子彼时的心情,是痴迷,是迷惘。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐