[唐]李白《沙丘城下寄杜甫》原文、注释、赏析

[唐]李白《沙丘城下寄杜甫》原文、注释、赏析

我来竟何事?高卧[2]沙丘城。

城边有古树,日夕连秋声[3]。

鲁酒不可醉,齐歌空复情[4]。

思君若汶水,浩荡寄南征[5]。

注释:

1 沙丘,城名,其地与汶水相近。

2 高卧,这里指闲居。

3 日夕,朝暮。连,连续不断。秋声,指秋天风吹草木的肃杀声。

4 鲁、齐,泛指今山东。空复情,徒有情意。

5 君,指杜甫。浩荡,广阔壮大的样子。南征,向南远行的人。这里指杜甫。

赏析:

此诗为李白寄寓沙丘时所作,描写与杜甫分别后饮酒不醉,听歌无趣的心情,并以汶水之长流不断为喻,表达自己与杜甫的深厚友情。诗的前六句无一句提到“思君”,直到末二句豁然开朗,道出“思君”,前六句之烟云,都为烘托后二句之“思君”。这样的构思,既能为诗的主旨蓄势,又赋予日常生活以浓浓的诗味。结句诗人寄情于流水,既照应诗题又点明主旨,那流水不绝、相思不息的意境,构成了语尽情长的韵味,显示了诗人感情的淳朴真挚。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐