英文春联(English couplets),是一种独特的文学形式。它不仅具备了中国传统春联工整、对偶、简洁的特点,同时也可看出中国文化已被世界文化吸收,形成了一种新的文学形式。由中国书法家协会会员陈飞于2011年创新得来。
英文春联除了图个吉利,还能够学英语。语法不重要,“中式”英语完全可以接受。要是出现了语法错误,人们似乎更喜欢。就像大家熟知的“Good good study, day day up”(好好学习,天天向上)一样。
那么,用英语书写春联可以玩出多少花样呢?有网友大开脑洞。
1
上联:Eat well sleep well have fun day by day
(吃得不错、睡得不错、天天都开心)
下联:Study hard work hard make money more and more
(努力学习、努力工作、钱越挣越多)
横批:Gelivable (给力)
2
上联:Happy New Year! (新年好)
下联:Money Runs Here! (钱来到)
3
上联:The old year leaves amidst the falling snow
(瑞雪纷飞辞旧岁)
下联:The new spring comes with the shining glow
(旭日东升迎新春)
4
上联:Great peace great wealth and great luck
(大顺大财大吉利)
下联:New year new joys and new century
(新春新喜新世纪)
横批:Everything goes well
(万事如意)
5
上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)
下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)
6
上联:Good year and view following the spring
(佳年好景随春到)
下联:Happiness and health are with sense
(福乐安康顺意来)
横批:Ring out the old,ring in the new
(辞旧迎新)
7
上联:Everything is possible (任何事都可能)
下联:Impossible is nothing (没有事不可能)
横批:Just do it (只要肯去做)
8
上联:Wait year to merry one by one
(等了一年又一年)
下联:Each year lots merry but me none
(年年结婚没有咱)
横批:Wait again (再等一年)