七步诗曹植原文及翻译

《七步诗》三国(魏).曹植

zhǔ dòu rán dòu qí ,lù chǐ yǐ wéi zhī 。

煮 豆 燃 豆 萁 , 漉 豉 以 为 汁 。

qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì 。

萁 在 釜 下 燃 , 豆 在 釜 中 泣。

běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí 。

本 是 同 根 生, 相 煎 何 太 急 。

白话译文:

煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。

豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。

豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?

七步诗曹植原文及翻译

作品赏析:

这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐