王磐《朝天子·咏喇叭》(喇叭)原文与译文注释

朝天子 咏喇叭

原文

喇叭,唢呐, 
曲儿小,腔儿大。 
官船往来乱如麻, 
全仗你抬身价。 
军听了军愁, 
民听了民怕, 
哪里去辨什么真共假? 
眼见的吹翻了这家, 
吹伤了那家, 
只吹的水尽鹅飞罢!

[作者简介] 
王磐(约1470-1530),明代诗人、画家。字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人。精通音律,以创作散曲著称。

[注释] 
1. 朝天子:曲牌名。 
2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。 
3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。


[今译] 
喇叭和唢呐, 
曲儿虽然小,腔调却很大。 
官船来往乱糟糟, 
全靠你来抬身价。 
军人听了军人愁, 
百姓听了百姓怕。 
哪里能辨别出真和假? 
眼看着吹翻了这一家, 
又吹伤了那一家, 
又吹得水流干枯鹅也飞跑啦

[解说] 
明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐