《涉江采芙蓉》原文、译文

涉江采芙蓉,
  兰泽多芳草。
  采之欲遗谁?
  所思在远道。
  还顾望旧乡,
  长路漫浩浩。
  同心而离居,
  忧伤以终老。
  注释: 
  芙蓉:荷花
  泽:湿润的洼地
  遗:送
  
  译文:
  踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花。 
  采了花要送给谁呢 想要送给那远在故乡的爱妻。 
  回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无际。 
  飘流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐