[汉]无名氏《上留田行》原文、注释、赏析

[汉]无名氏《上留田行》原文、注释、赏析

里中[1]有啼儿,似类亲父子[2]。

回车[3]问啼儿,慷慨[4]不可止。

注释:

1 里中:即家中。如汉乐府《孤儿行》:“里中一何譊譊,愿欲寄尺书,将与地下父母:兄嫂难与久居。”

2 似类亲父子:这句诗是说啼哭的小孩们容貌相似,当是兄弟手足。

3 回车:回转其车。

4 慷慨:感叹、叹息。《古诗十九首·西北有高楼》:“一弹再三叹,慷慨有余哀。”

赏析:

《上留田行》是乐府古辞;《乐府诗集》列入《相和歌词》之《瑟调曲》。然不正载其文,仅见录于曹丕《上留田行》解题中。崔豹《古今注》曰:“上留田,地名也。人有父母死,不字其孤弟者,邻人为其弟作悲歌以风其兄,故曰《上留田》。”

这是一首简短甚至可能是残缺的叙事诗。它讲述的是诗人驾车经过一座屋舍,听到屋中有小孩的啼哭声,于是便调转车头,上前询问。听完小孩们的哭诉以后,诗人心中顿生无限感慨。其实,在这短短的四句诗中,尚有很多关键信息没有传递给读者。我们似乎仅能察觉出些许悲凉凄惨的味道,但却不知道这些小孩为什么要啼哭?他们的父母长辈去哪了?他们究竟说了些什么,使得诗人长叹不已?这样欲言又止、时断时续的表达,反而更能引起读者的深思与探寻。正如萧涤非先生《汉魏六朝乐府文学史》所说:“啼儿答语,更不揭出,语极含蓄。”

汉乐府长于叙事,如《孔雀东南飞》、《陌上桑》之类长篇,其叙事艺术已到炉火纯青之境,然而类似《上留田行》这样短小的诗篇,却能在有限的文字之内,给人以无限的遐想的空间,既保留了诗的简洁性,又不破坏其含蓄之美,也可称得上是叙事诗的佳作了。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐