​《兴贤》译文

《兴贤》译文 国家因为任用贤能之士而兴旺,放弃贤能之士自负专断而衰败。这两条必定的情势,是古今共通的道理,也是一般人都知道的。为什么安定的时代有人才国家就能兴旺呢,昏乱的时代虽然有人才国家也还不能兴旺呢,原因是任用贤能与不用贤能啊。有贤才而且能用是国家的幸福,有人才但是不能用,犹如没有人才啊。商朝兴旺时有仲虺、伊尹这样的贤相,商朝衰败的时候,也有微子、箕子、比干这样的贤能之士。周朝兴旺的时候有十位天国功臣,它衰败的时候也有祭公谋父、内史过这样的贤人。两汉兴旺时有萧何、曹参、寇恂、邓禹等人,它衰败时也有王嘉、傅喜、陈蕃、李固等人。魏晋以下,直到李唐王朝,不可—一列举,然而其间的盛衰的王朝,也都一样啊。从此看来,有贤能的人并且任用他,这是国家的幸福。有人才却不能任用,就和没有一样,能够不慎重对待吗?

  今天和古代是一样的,今天的天下和古代的天下是一样的,今天的士民也和古代的士民是一样的。古代哪怕是纷扰的乱世,还有那么多贤能之士,何况今天太平时节,怎能说没有人才呢?关键在于君主任用他罢了。广泛咨询众人,那么有才能的人就有进身之道了;君主没有忌讳,那么忠言直谏的言语就开通了;不亲近小人,那么谗佞小人就走远了;不墨守成规,那么尽职守责者就能明辨是非,果断办事了;不求全责备,那么官吏就能放开手脚,大展宏图了。如果能这样实行的话,何愁不能超越两汉三代,而后达到三皇五帝的治世境界呢。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐