和凝《喜迁莺·晓月坠》原文、译文、赏析

和凝《喜迁莺·晓月坠》原文、译文、赏析

  晓月坠,宿云披,银烛锦屏帷。建章钟动玉绳低,宫漏出花迟。

  春态浅,来双燕,红日渐长一线。严妆欲罢啭黄鹂,飞上万年枝。

【注释】  ①锦屏帷:锦绣的帷屏。 

  ②建章:汉代宫名。这里泛指宫阙。贾至《早期大明宫》:“千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。”玉绳:星名。 

  ③宫漏:古时宫禁中用以计时之铜壶滴漏。 

  ④严妆:妆束整齐。

【赏析】  和凝当后晋全盛之时,身居相位。故而他的词多承平“雅”、“颂”之声。这首小词,抒写了宫中生活的情景。上片以“晓月坠”、“宿云披”、“钟声”、“宫漏”,生动地描绘了春宫破晓时的景色。正像他在《薄命女》中所写的天曙之状:“宫漏穿花声缭绕,窗外星光少。”生动形象,情辞俱佳。下片写晨起理妆之所见所感。红日渐长、鸟啼燕飞,春意浅上花枝,隐约地透露了人物的情思。这首词意境新、语言美。 

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐