秦·诗经出其东门原文、注释

秦·诗经出其东门原文、注释

【原文】

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。

缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍[1],有女如荼。虽则如荼,匪我思且。

缟衣茹藘[2],聊可与娱。

【注释】

缟:音稿,素白绢

綦:音机,暗绿色

[1]:音因都,外城门

[2]:虑加草头,音虑

茹藘:茜草

————————————————-

①东门:城东门。 

②如云:形容众多。 

③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。 

④缟(音稿):白色;素白绢。 綦(音qi2其)巾:暗绿色头巾。 

⑤聊:愿。 员(yun2云):同“云”,语助词。

⑥闉闍(音因都):外城门。 

⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。 

⑧且(ju1居):语助词。一说慰籍。 

⑨茹藘(ru2lv2如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。

 ◇“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。

题解:男子表现自己爱有所专。

译文:

漫步城东门,

美女多若天上云。

虽然多若云,

非我所思人。

唯此素衣绿头巾,

令我爱在心。

漫步城门外,

美女多若茅花白。

虽若茅花白,

亦非我所怀。

唯此素衣红佩巾,

可娱可相爱。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐