[战国]屈原《 楚辞·离骚(六)》原文、注释、赏析

[战国]屈原《 楚辞·离骚(六)》原文、注释、赏析

灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行[1]。折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻[2]。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车[3]。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏[4]!邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流[5]。扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾[6]。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极[7]。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼[8]。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与[9]。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予[10]。路修远以多艰兮,腾众车使径待[11]。路不周以左转兮,指西海以为期[12]。屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰[13]。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇[14]。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈[15]。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐[16]。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡[17]!仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行[18]!

乱曰:已矣哉[19]!国无人莫我知兮,又何怀乎故都[20]?既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居[21]!

注释:

2 琼枝:琼树的枝条。羞:珍贵食品。精:动词,将米舂得很细。琼爢:爢,细末;琼爢即玉的细末。

4 离心:异心,不同的心志。自疏:自动疏远,指自己将远游而言。

6 云霓:旗帜,以云霓为旗帜。暗蔼:旌旗蔽天的样子。 玉鸾:玉雕刻成的鸾形的车铃。啾啾:铃声。

8 翼:《文选》作“纷”,繁多。承:举。旂:画有蛟龙的旗帜。翼翼:飞翔貌。

10 麾:指挥。蛟:龙的一种,能兴风作浪。梁津:梁在此作动词,架桥;梁津即在渡口架桥。诏:告令。西皇:西方之神。涉:渡。

12 不周:不周山,神话中的山,在昆仑山西北,其山有缺,故名。西海:神话中西北方向的海,一说即今天青海省的青海。期:期待,在此指目的地。

14 婉婉:龙行进时蜿蜒曲折的样子。委蛇:旗帜飘扬时舒卷貌。

16 《韶》:即《九韶》,夏启的舞乐。假日:借机会。偷乐:“偷”同“愉”,愉乐即娱乐、快乐。

18 怀:思。蜷局:曲屈的样子。顾:回头看。不行:不能行进。

20 国无人:国家无人,人指贤人。故都:故国。

赏析:

尾声:算了吧!国中没有人理解我,我又何必怀恋故国!既然没人能与我实行美政,我将追随彭咸到他住的地方!

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐