[唐]李商隐《落花》原文、注释、赏析

[唐]李商隐《落花》原文、注释、赏析

高阁客竟去[1],小园花乱飞。

参差[2]连曲陌,迢递送斜晖[3]。

肠断未忍扫,眼穿[4]仍欲稀[5]。

芳心[6]向春尽,所得是沾衣[7]。

注释:

1 客竟去:客人终于去了。

2 参差:形容花纷纷飞落的样子。

3 迢递:遥远。花飞得远,似在送别斜阳。

4 眼穿:犹望眼欲穿(希望花能留在枝头)。

5 仍欲稀:指花落仍未已,留于枝头的愈来愈疏。

6 芳心:指花,也指作者惜花的心情。

7 沾衣:指花飘落时着人衣裳,也指作者流泪沾衣。

赏析:

“花谢花飞飞满天”,本是常见的春天景致,但花的柔美形象和香洁品性,一旦飘落,便会惹动文人墨客的怜惜之情,甚至身世之感。在这首诗中,从李义山的眼里望去,花和人一样,也在关照着自身命运和周围世界。首联超忽而起,写客散后诗人高阁凭栏,看到乱舞的落花,一时间,遂觉落花似是有意选择在这客散后的寂寥时刻肆意乱飞,令人茫然。颔联继而写落花动态,“连曲陌”状落英缤纷,飘洒离散之况;“送斜晖”说落花远远送别斜阳,诗人也因此倍感惆怅。颈联“肠断未忍扫,眼穿仍欲稀”,流露出诗人的痛惜情绪,花落不已,一往情深也留不住花满枝头。尾联总收,语意双关,一方面是落花在倾诉悲伤心事,花开灿烂都曾奉献给了春天,而如今结局却不过是袭人衣裾;一方面又是诗人在自伤身世,胸怀壮志却屡屡受挫,一片丹心也只有泪落沾衣而已。诗歌物我融合无间又十分贴切自然,纯是白描却刻画细致、富有神韵。一篇落花诗,全无脂粉气。明代锺惺感慨说:“俗儒谓温、李作落花诗,不知如何纤媚,讵意高雅乃尔!”(《诗归》)

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐