[唐]白居易《种桃杏》原文、注释、赏析

[唐]白居易《种桃杏》原文、注释、赏析

无论海角与天涯,大抵心安即是家。

路远谁能念乡曲,年深兼欲忘京华[1]。

忠州[2]且作三年计,种杏栽桃拟待花。

注释:

1 年深:年久。京华:京城。

2 忠州:今重庆忠县。

赏析:

人们常念苏轼的“此心安处是吾乡”(《定风波》),却少有人知道此句本白居易诗。诗人开门见山,点出“心安即是家”的乐观与旷达。后四句围绕首联的“轻快”,写到诗人遗忘故乡,在忠州种起桃杏,并努力经营。果真如此吗?“大抵”“谁能”“兼欲”“且作”等虚词泄露了诗人的内心,这不过是漂流他乡、久不归家的自我安慰,不过是重返故乡前姑且为之的耐心等待。此诗前后联为单行,中联对仗,常被奉为六句三韵律正体。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐