王维《渭川田家》原文、译文、赏析

王维《渭川田家》原文、译文、赏析

斜光照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

注解

1、雉:野鸡。

2、式微:《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐 之意。

译文

村庄处处披满夕阳余辉, 牛羊沿着深巷纷纷回归。

老叟惦念着放牧的孙儿, 柱杖等候在自家的柴扉。

雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗, 蚕儿成眠桑叶已经薄稀。

农夫们荷锄回到了村里, 相见欢声笑语恋恋依依。

如此安逸怎不叫我羡慕? 我不禁怅然地吟起《式微》。

赏析

这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归 景致,顿生羡慕之情。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲 暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏 景色,清新自然,诗意盎然。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐