[宋]辛弃疾《贺新郎(细把君诗说)》原文、注释、赏析

[宋]辛弃疾《贺新郎(细把君诗说)》原文、注释、赏析

细把君诗说。恍余音钧天浩荡,洞庭胶葛[1]。千丈阴崖尘不到,惟有层冰积雪。乍一见寒生毛发[2]。自昔佳人多薄命,对古来一片伤心月。金屋冷,夜调瑟[3]。 去天尺五君家别[4]。看乘空鱼龙惨淡,风云开合[5]。起望衣冠神州路,白日消残战骨。叹夷甫诸人清绝[6]。夜半狂歌悲风起,听铮铮阵马檐间铁[7]。南共北,正分裂!

注释:

1恍,恍如,仿佛。钧天,指钧天广乐,天上的音乐。黄帝曾在洞庭奏乐,洞庭指天地之间。胶葛,乐曲旷远幽深。

2阴崖,山崖背阴处。乍一见,才见。寒生毛发,顿生寒意,毛发竖立。

3汉武帝幼时喜欢阿娇,要给她造金屋子。后来阿娇被废,居冷宫中,夜半奏瑟,寄托寂寞孤独。

4杜家在唐代有十一人做宰相,当时有“城南韦杜,去天尺五”之说,指杜姓距皇帝甚近,与他姓不同。

5晋温峤在武昌牛渚矶,毁犀角照水,见水族覆火,奇形异状,或乘马车,或着赤衣。鱼龙惨淡,喻民众困苦。风云开合,喻时局动荡。此谓乘空所见情景。

6神州衣冠路,中国以文明礼仪之邦闻名于世,故称。销残战骨,战死者尸骨横陈。销残,销蚀。夷甫诸人,王夷甫,即王衍,清谈误国,自己也被石勒所杀。此言中原颠覆,人民流血,而当权者视而不见。

7阵马,又称铁马,檐间铁片,风吹铮琮作响。

赏析:

这首词的结构一如和陈亮的同调词,上片论议仲高之诗,钧天洞庭之乐、阴崖积雪、金屋调瑟,皆状仲高诗之风貌、特色与怀才不遇的遭遇处境。下片则与仲高纵论时局,从神州陆沉、人民痛苦说到投降派当政,悲愤难抑,以引发仁人志士的慷慨悲歌,大声疾呼。关注南北分裂的事实,是所有爱国人士的共同责任,也包括杜仲高在内。此词悲壮激烈,酷似前篇。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐