Life is not only about being careful, but also about the invitations sent by our predecessors.
生活不止眼前的苟且,还有前任寄来的喜帖。
Loneliness is when you rush to work and mess up the shoe placement. When you come back from work, the shoes are still lying on the floor.
孤独是你匆匆忙忙上班弄乱了鞋子的摆放,你下班回来的时候那几只鞋子仍然横七竖八的躺在地板上。
Don’t be afraid. Don’t worry. Ten years later, everything is just drinking and cooking.
不用怕,不要愁,十年后,所有的事,都只是下酒菜。
Advertisements always appear at the best time, and you always leave when I love them most.
广告总是在最精彩的时候出现,你总在我最爱最深的时候离开。
Once in the hospital infusion, the grandfather next to a person is also infusion, has been holding a yellowing picture in his hand to say to himself that I will soon come to accompany you. At that time, I really cried, dare not cry out, this miss is too heavy.
有一次在医院挂水,旁边的老爷爷一个人也在挂水,一直拿着手上的一张泛黄的照片自言自语 说我很快就来陪你了。当时我是真的哭了,不敢哭出声音,这份思念太重了。
I can eat and sleep alone, listen to songs and watch movies. I can do a lot of things by myself, but I still want someone to do these things with me.
我可以一个人吃饭睡觉一个人听歌看电影,我可以一个人干很多很多事,却还是想要有一个人陪着我做这些事。
In addition to life, old, sickness and death, there are few really important things in life, there is no need to worry about trivial things, there is no need to earn a long or short with the villains, remember to be better to yourself.
除了生老病死,人生中真正重要的事其实没有几件,没有必要为了小事愁容满面,也没有必要去跟小人挣个长短,记得对自己好点儿。
Originally, I wanted to take off all the stars in the sky and give them to you, but I still think about it. I can reach the stars, but I can’t reach you.
本来想把天上的星星都摘下来送给你的,想想还是算了,够得着星星,够不着你。