以挫折为话题运用而不是造句(张灯结彩造句)

张灯结彩造句(以挫折为话题运用而不是造句)

译词:张灯结彩

2021-02-09 16:10·中国日报网一课译词:张灯结彩

People visit Yuyuan Garden, a historical tourist site in Shanghai, on Feb 6, 2021. [Photo/Xinhua]

春节临近,大街小巷“张灯结彩”,家家户户都洋溢着浓浓的年味。“张灯结彩”,汉语成语,意思是张挂彩灯、彩带等,形容场面喜庆、热闹。可以翻译为“be decorated with lanterns and colored streamers,hang up lanterns and put up decorations”。

例句:

街头到处张灯结彩,锣鼓喧天。

The streets were all decorated with lanterns and festoons, and the place reechoed with the sound of gongs and drums.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

举报评论 1

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐