tired中文谐音怎么读(tired怎么读)

tired怎么读(tired中文谐音怎么读)

,朋友为自己做了一顿饭,“你辛苦了”,时不时还有来自上级的“你辛苦了”……

那么,“辛苦了”的英文怎么说呢?可千万别说是You're tired。

“辛苦了”是在对别人的付出、帮助等表示“感谢”, 所以,对应的是英文中表示“感谢”的话。但是,“你辛苦了”对不同的人有不同的说法。

“你辛苦了”英语怎么说?千万别说是You're tired…

Cris Saur/unsplash

“你辛苦了”=感谢

对平辈,“你辛苦了”可以这么说:

Thanks.谢谢。

Thanks for your work.你辛苦了。

这里的work不一定真的指上班的“工作”,而是表示“你所做的”。

比如,朋友帮你搬家,表达“你辛苦了”可以说:

Thanks for your work.

更深度地感谢可以说:

Thanks for your hard work.

“你辛苦了”=感激

在中文中有“感谢”和“感激”之分,“感激”的感谢程度要更深,更真诚一些。

在英文中表示感激用appreciate:你辛苦了。

很感激:

I appreciate it.

I appreciate your work.

注意,“你真是辛苦了” “非常感激”不要说:I very appreciate it./ I very much appreciate it.

应该说:

I appreciate it/ your work very much.

I really appreciate it/ your work.

作为上级表示感谢

作为上级表示感谢,上面几种表达也都可以用。

你辛苦了!

Well done!

Brilliant job!

Good job!

Nice work!

Good work!

如果想进一步肯定对方的工作 :

Good work, as always.

一如既往地干得漂亮。

此外还可以说:

Thanks for getting this done.

你辛苦了。

(来源:译世界微信公众号 编辑:yaning)

来源:译世界微信公众号

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐