cheat(cheat是什么意思)

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

你是否也中过小红书的毒?看到各种惊为天人的美丽照片心向往之最后收获了一堆寂寞?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

当你在软件上看到各种ins风的照片心动不已

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

结果去了现场看到的是以下场景

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

不只网红商店,网红食品也….

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

颇有创意

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

相信你肯定也会忍不住大声喊出

小红书的嘴,骗人的鬼

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

对此,小红书很快作出回应,诚恳道歉,并表示将尝试推出踩坑榜服务用户。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

那么,当我们踩坑时该如何用英文表达呢?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

bum这个词做形容词时在英文中意为蹩脚的,毫无价值的。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

而当它作为动词时,也有使人难过、失望的意思,bum sb out 。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

cheat这个词有欺骗、骗取的意思。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

而作为名词时,则意味骗局。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

deceive这个词做形容词时在英文中意为欺骗、蒙蔽。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

looks/appearances can be deceiving则表示表具有欺骗性。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

swindle这个词在英文中意为诈骗、 欺诈、骗取(钱财)。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

而当它作为名词时,则表示欺诈行为、欺骗行为。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

cheat, deceive, swindle这三个词都含有“欺骗”之义。其区别在于:

cheat比较口语化,表示以骗术、花招等逃避他人的监视;当表示违反常规、道义等时,后接介词of, out, into等;在游戏、考试中使用时,表示耍手段、作弊等;此外,也可在口语中用来表示对爱情的不忠,如有外遇等。

deceive比较正式,表示通过制造假象、歪曲事实或用不正当的手段行骗;也含有“蒙蔽”和“行骗成功”之义。

swindle表示用阴谋诡计或冒名行骗,强调骗取他人钱财。

小红书道歉,那些你踩过的坑用英文该咋说?

你有没有上过小红书的当?

对小红书网友们的地标超强滤镜又有什么看法呢?

欢迎留言告诉阿研~

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐