你用日文咋写(你的日语怎么说)

“你”的日语怎么说?

日语中,在表达“你”的意思时,也就是第二人称的使用是比较“特殊”和“麻烦”的。

日本人在使用第二人称代词称呼对方时非常敏感,生怕使用的代词缺乏足够的敬意引起对方的不快,稳妥起见,因此会有意省略代词用另外的表达。比如常见的可以用“xxさん”、“xx先生”、“xxくん”等等。特别是跟上级或者身份地位比自己高的人交谈时就更加需要注意,通常会以其职业或职务叫“社長”、部長”之类的。

我们在最初学日语的时候说到“你”时学习到的表达是「あなた」,它是与第一人称“わたし”对应的第二人称代词,是最常用的词,但是它的用法和英语的You很不同,相应的使用场合与对象有着限制,使用范畴不大。涉及到个别与具体的对象、场合中,要判断“あなた”的用法是否恰当,还关系到个人的“语感”问题,让人觉得意外地难。

那么另外一个常见的词——「きみ」呢?

第2人称单数,汉字写作「君」,本来也是尊称,而现代生活中尊敬的用法也几乎没有了。相反,通常用于比较亲密的关系之间的称呼,如同辈之间,长辈对下辈,或者亲密的男女之间,但是男性多用,女性比较少用。此外,在工作场合中,有些日本男性会觉得被叫「きみ」有一种“被鄙视”的感觉,为了照顾对方的情绪还是尽量不要这么称呼,叫“xxさん”比较稳妥。

当然,在艺术、影视作品中的用法又另当别论了。

“你”的日语怎么说?

常见第二人称说法:

1.あなた(贵方)→您

あなたがた(贵方方)→你们(尊敬)

2.あなた(あんた)→你

あなたたち(あんたたち)→你们

3.きみ(君)→你

きみたち(君たち)→你们

おまえ(お前)→你

おまえたち(お前たち)→你们

おまえら(お前ら)→你们

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐