渔翁柳宗元翻译

品读唐诗《渔翁》柳宗元

品读唐诗《渔翁》柳宗元

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

烟消日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

"渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。"傍",指靠近;"西岩",指永州境内的西山。"汲",取水;"楚竹",永州故属楚地,此地之竹故称楚竹。句意为:渔翁晚上在靠近西山的地方泊舟歇息,早上起来打起清澈的湘江之水,燃起江边的竹子生火做饭。这两句写的是湘江上的渔翁逍遥自在的生活,燃竹煮炊也是引出下文的"烟消日出"。

"烟消日出不见人,欸乃一声山水绿。""欸乃",唐时湘中有棹歌名为《欸乃曲》,此指渔歌声。句意为:渔翁的身影虽然此时已经消失,却留下了炊烟和渔歌声回荡在山水间,令人回味无穷。

"回看天际下中流,岩上无心云相逐。"句意为:回看水天交接处,渔翁正摇着小舟顺流而下,西岩上悠然而又随意的白云正在互相追逐。渔翁隐而复现,在天际中遨游,那情形是多么悠闲自在。

此诗是一幅飘逸的风情画,充满了色彩和动感,境界奇妙动人。诗中所描绘的那种闲适逍遥自在的生活,实际上是诗人鄙视官场上那种钩心斗角的心绪的自然流露。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐