同为出家人,为何女的叫做尼姑,而男的叫做和尚?

 和尚和尼姑这两个词都不是我国本土的词语,都是外来词,且都是来自古印度。

同为出家人,为何女的叫做尼姑,而男的叫做和尚?

 和尚一词,纯由于西域语言的音转而来,在印度梵语读作“乌邪”(Upadhyaya),到了于阗国则称和社或和沙(Khosha),到了中国则译成了和尚。其在印度的原意是“亲教师”,是指导我修学的老师,有一定资格堪为人师的人才能称为和尚。和尚不一定是佛家弟子,也不一定是出家人,更不一定是佛教的出家男众,有资格的出家女众,也可以称为和尚。所以,和尚并非佛教的专用名词,“和尚”相当于一种学识上头衔。

同为出家人,为何女的叫做尼姑,而男的叫做和尚?

 佛教传入中国以后,和尚一词,逐渐成为对出家人的专用称呼,大家管老僧叫老和尚,小沙弥叫小和尚,其实这是误传。“和尚”一词,最早见于汉文的,应该是石勒当年崇信佛图澄,而称佛图澄为“大和尚”,从这开始逐渐叫开的。

 在佛教律典中,往往不用和尚,一般用“和上”来区别流俗的错误。虽然和尚一词不合佛制,但到了现在呢,“和尚”已经演化成一种通称,只要能主持佛法、主持教学的出家人,都被称作和尚,大家也只能约定俗成了。

同为出家人,为何女的叫做尼姑,而男的叫做和尚?

 而且在中国被称为和尚的男性出家人比较多,慢慢的和尚就成为了男性出家人的代名词,女性反而鲜少用和尚这一词语。女性更多的是使用“尼姑”,尼姑这一词同样也是出自印度,在印度“尼”这个词是对于女性的尊称,所以很多印度人在称呼女性出家人的时候都会在词尾加上“尼”字,比如比丘尼等,这都是代表的是尊敬的意思。

同为出家人,为何女的叫做尼姑,而男的叫做和尚?

 而“姑”这个字则是在“尼”传入我国之后才加上去的,因为“姑”在我国指的是到了适婚年龄但仍未嫁的女性,而这一点正好符合女性出家人的特征,所以在我国女性出家人叫做尼姑。这就是为什么男性叫做和尚,女性叫做尼姑的原因了,两者都是表示对于出家人的尊敬,不同只是叫法罢了。

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐