“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”,是指的母亲还是女儿?

“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘“,可以解释为母亲(娘)也可以解释为女儿(姑娘)。

汉字文化博大精深,”景”不同则字义不同。

“娘”通常寓意是指:孩子对母亲的称呼;但在古文中多指字姑娘,少女的意思。“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”,是指的母亲还是女儿?

话归本题:

这句话作为”娘”(母亲)字的解释来源于一个典故

相传古时候有这样一个家庭,父亲早逝,母亲和孩子相依为命,孩子酷爱读书,天资聪慧,孩子成年之时,母亲不忍让孩子放下书本,依旧一人担起家庭重担,并供儿子进京赴考;孩子不辱母命,中的头筹,面圣之日,深得皇上喜爱,并招做驸马。

大殿之上,孩子感慨母恩,将与母患难之时一一诉说,殿堂之人无不感动,皇上更是赐予,其母贞洁牌坊,并准其回家叩拜母恩。

儿子归来之日,母子相见,相拥而泣,儿子给母讲述大殿之上,母亲深受吾皇褒奖,并御赐母亲贞节牌坊,母亲得知,脸色剧变。

原来,在孩子进京赶考之时,母亲得孩子恩师多方照料,二人也互生情愫。儿子得知之后,心理矛盾,一方面圣明难违,一方面也不能违背母亲意愿。

母亲见儿子为难,便给儿子说道,这有一条裙子,明天你去洗了,如果一天一夜裙子晒干,母亲便不再生在嫁之意,相反,便是嫁之。

孩子走到河边把裙子洗过,晾晒,奈何天气骤变,一场大雨,让裙子更湿;儿子感慨天命难违啊。

儿子回京讲此事秉明圣上,本生请罪之意,奈何圣上直说了句:天要下雨,娘要嫁人,随她去吧。“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”,是指的母亲还是女儿?

这句话作为”故娘”(女儿)字的解释

“娘”字本意指的是少女,从古至今,常用“娘”字为女孩起名,直到现在也有很多,作为整句话的解释:天要下雨,是自然界的一个规律,是一种必然的形式,相对的是“娘”要嫁人,姑娘嫁人本是自然规律,女儿大了,自然而然的是要嫁人,我是作为正常理解的一个循环。当然,也可以说成是改嫁,但没有人会逼着人改嫁吧?

汉字组成的句子讲究前后对称,字句之间讲究相辅相成,相得益彰。“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”,是指的母亲还是女儿?

所以,抛却上面的那个典故,单从这个“娘”字在这句话中的解释,我觉得解释为“姑娘”更为恰当。

你觉得的呢?

(0)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 ZLME@ZLME.COM 举报,一经查实,立刻删除。

相关推荐